vrijdag 21 mei 2010

theater top 10 seizoen '09-'10

Het theaterseizoen is weer zo goed als afgelopen. Redelijk wat gezien, soms héél goed, soms wat minder, vaak ook al vergeten.

Tijd voor een terugblik: mijn persoonlijke top 10 van dit theaterseizoen.

1. DegrotemonD (SkaGeN)
2. Out of Context (Les Ballets C de La B)
3. NieuwZwart (Ultima Vez)
4. Rambo Solo (Nature Theater of Oklahoma)
5. Titus Andronicus (Olympique Dramatique / KVS)
6. Altijd Prijs (Compagnie Cecilia)
7. Rail Gourmet (Wunderbaum)
8. H3 (Bruno Beltrao)
9. They Eat People (Union Suspecte / KVS)
10. Venlo (Wunderbaum)

En nu ... uitkijken naar de seizoensbrochures voor volgend jaar!

woensdag 19 mei 2010

Verstilling



Het is paradoxaal. Soms heb ik er helemaal genoeg van, van dat flitsende internet, de informatie die me van alle kanten toegereikt wordt, de beeldenstroom die elke dag m'n ogen vermoeit.
Maar tegelijk wil ik via datzelfde medium net dat schrijven, wereldkundig maken.

Stop!
Ik heb een beetje nood aan verstilling. Ik wou dat m'n hersenen even STOP konden zeggen. En hé, dat gaat! Dan trek ik de stekker van de pc uit. Even rust. Even weer écht leven. Zonder elk detail vast te moeten leggen op internet.
Maar wie niet op internet bestaat, bestaat niet.

Missen is onmogelijk geworden
Is dat trouwens zo? Is het internet de enige echte wereld geworden? Soms lijkt het wel zo. Vrienden zitten in Estland of Amerika en ik kan ze op elk moment volgen. Niemand is ooit nog een keertje écht weg. Missen is onmogelijk geworden.
Iedereen wil alles nu, onmiddellijk weten. Zien. Hebben. Niemand wil ooit nog wachten, geduld hebben, missen.

Dom?
Volgens onderzoek maakt het internet ons dommer. We krijgen een hoop trivia voorgeschoteld, maar inzicht brengt het ons niet echt. Hapklaar, dat moet het zijn. Nu. Onmiddellijk. Zonder pardon.

Off with their plug!
Ik pleit niet voor een wereld zonder internet. Absoluut niet. Elk medium is een manier om met mensen te communiceren.
Maar voor mij is het af en toe genoeg. Ik mis het echte leven. Ik ga naar buiten. Mensen ontmoeten.

dinsdag 11 mei 2010

Logoblunders (1)

Een nieuwe reeks op deze blog.
Naar aanleiding van één logo eigenlijk, dat ik telkens weer verkeerd lees. Ik kan er niets aan doen. Elke keer wanneer ik het zie, lees ik het verkeerd.

Het gaat om Just Eat, een fastfood-restaurant.



En wat lees ik elke keer weer opnieuw? Juist ja ... Just Fat... En aangezien het om een fastfood-restaurant gaat, zou dat ook wel kunnen kloppen. Maar echt goeie reclame kun je dat dan toch niet noemen.

Ik geef de schuld aan het lettertype dat ze gekozen hebben. De 'E' lijkt net iets te veel op een 'F'. Of is het de naam zelf die beter kan? Evengoed kan het aan mijn verbeelding liggen.

Op basis van het logo zou ik er echter niet meteen binnenstappen. En dat is niet meteen een goeie basis voor een logo. Een goed logo moet mensen toch aantrekken, verleiden, binnenlokken?

Tenzij iemand nu komt met een gedegen reden waarom dit logo wél perfect is? Of waarom ik Just Eat toch een kans zou moeten geven?

woensdag 5 mei 2010

Don't loose your mind!

Deze week ging ik naar toneel kijken: Romeo & Julia door toneelgroep Vrank & Vrij uit Wetteren. Mooi, dat zeker, maar er is één ding dat mij - als germanist - ongelooflijk gestoord heeft.

Op een bepaald moment verschijnt er tekst op een scherm. De tekst van een liedje. En dan gebeurt het. Er staat 'I loose my mind'. Een spelfout die meer dan eens gemaakt wordt. En omdat ik mezelf tot doel gesteld heb om spelfouten de wereld uit te helpen, al is het maar voor een klein aantal mensen, vind je hier het verschil tussen het werkwoord 'to lose' en het bijvoeglijk naamwoord 'loose'.












to lose
Betekenis: verliezen
Woordsoort: werkwoord
Uitspraak: de 's' spreek je uit als /z/
Voorbeeld: I'm losing my mind
He always loses his keys

loose
Betekenis: los, niet gebonden
Woordsoort: bijvoeglijk naamwoord
Uitspraak: de 's' spreek je uit als /s/
Voorbeeld: Your shirt is hanging loose.
She's got a loose tooth. She will lose it soon.


Meer weten?
Ik ben heus niet de enige die me ergert aan zulke spelfouten. Er bestaan zelfs volledige websites die over die 'losers' schrijven. De beste quote?
"Losers spell it looser"

De tekening hierboven komt uit The Oatmeal. Daar hebben ze nog wel meer leuke cartoons en posters over taalfouten. Ideaal voor leerkrachten en iedereen die houdt van taal met een flinke dosis fun!

Verwante artikelen:
DroomWoord
kopie vs. kopij